요즘 블로그를 많이 쓰지 못해 죄송합니다만 여기 새로운 포스트가 있으니 만족하시기 바랍니다.
Today we are going to Laos, a country near Vietnam and Thailand. If you want to know EXACTLY where Laos is, you should try searching for a map on Google.
오늘 우리는 베트남과 타일랜드의 이웃인 라오스라는 나라로 갑니다. 라오스가 정확히 어디에 있는지 알고 싶으시다면 구글지도에서 찾아보시기 바랍니다.
The time we got on the plane:(Korean time) 6:50 pm. The time we'll get off the plane:(Korean time) 1:00 am. Because we arrived so late we stayed one night in Vientiane, the capital of Laos. Then the next day we flew to Luang Prabang where we will stay for the rest of the trip.
비행기를 탄 시간: 한국 시간 오후 6:50. 비행기 내린 시간: 한국 시간 새벽 1:00. 너무 늦게 도착했기 때문에 라오스의 수도인 비엔티엥에서 한 밤을 보냈습니다. 그 다음 날에 여정의 나머지 날들을 보낼 루앙프라방으로 비행기를 타고 갔습니다.
Daddy is going to Laos to help at the newly opened Lao Friends Hospital For Children, and mommy Jina and me are going to Laos to visit for fun. We'll be here for about three weeks, and daddy will be here for a bit longer than a month .
아빠는 새로 생긴 "리오 친구들 어린이 병원"을 도우러 가시고 엄마, 진아와 나는 여행을 갑니다. 우리는 삼주정도 있을 예정이고 아빠는 한달 좀 넘게 계실 예정입니다.
But now you'll start getting bored, so on to the good stuff. BRING ON THE PICTURES!!!!!!!!
그런데 독자들께서 심심해지기 시작할 것 같으니 재미있는 걸 보여드리겠습니다. 사진이요!!!!!!!
The view flying in to Luang Probang...
루앙프라방으로 날아 가는 비행기에서 본 풍경....
When the clouds cleared enough we could see the beautiful hills,valleys, and forests of the mountain-y area.
구름이 없어졌을 때 아름다운 언덕, 골짜기와 산의 숲을 볼 수 있었습니다.
비행기안에서 먹은 저녁밥 비스끄레한 것은 다음과 같이 구성되어 있습니다.
딸기요거트,
Sam gahk kim bab, a Korean food made of rice wrapped in seaweed, with other things added inside. Mine is tuna and mayonnaise.
김으로 밥을 싸고 여러가지를 안에 넣은 삼각김밥. 제 것은 참치와 마요네즈가 들어 있습니다.
A banana (no explanation needed here, I think)
바나나 (제 생각엔 특별한 설명이 필요 없을걸 같습니다)
And some green tea. (And a wet cloth to clean your hands, Korean-style)
그리고 녹차. (그리고 손을 닦기 위한 젖은 휴지, 한국스타일입니다)








No comments:
Post a Comment