Sunday, April 12, 2015

✒ in Search of Sakura (벚꽃을 찾아서)




Please look at these shots before watching the movie. Dim the lights and begin!
영화감상을 시작하기 전에 다음의 사진을 보세요. 불을 어둑하게 하고 시작합니다!

Please silence your cellular phone.
휴대전화를 조용하게 하시기 바랍니다.


Snacks are available in the lobby.
스넥은 로비에서 구입가능 합니다.


Please enjoy the show!!!!!!!!
^ v ^
즐거운 영화감상이 되시기 바랍니다.



Saturday, April 4, 2015

✒️The Market (시장)🍱🍣🐡

Today we went to the market. The market's name is kuromon market. It means black gate market because there used to be a temple with a black gate in the spot where they built it. Inside there are a lot of shops and Sushi restaurants. My mom wanted to go eat Sushi at a restaurant she heard about so first we went there.

오늘 시장에 갔는데 시장 이름은 구로몬 시장 (黒門市場입니다. 까만 문이 달린 사원이 있던 장소에 시장을 지었기 때문에 구루몬 시장이라는 이름이 붙었다 합니다. 엄마가 들은 적이 있는 수시 레스토랑에 먼저 갔습니다.
This is what the Sushi looked like.

그 수시가 이렇게 생겼어요.

The first few bites
처음의 몇 입.

Puffer fish

After we ate all the sushi, it was time to explore the market. After awhile, we passed a puffer fish restaurant. My dad told me that puffer fish are poisonous so you need a special license to cook them, and when they're cooked right there's just enough poison to make your tongue tingle.

수시를 다 먹고 시장을 탐방할 시간이었습니다. 얼마 후 복어식당을 지났어요.  아빠가 말씀하시기를 복어는 독성이 있어서 특별한 자격증이 있어야 요리를 할 수 있고, 요리를 잘 했다면 적당한 독성이 남아 혀를 간지럽힌다고 합니다.


This is  the puffer fish tank. Jina wanted the puffer fish to puff up, but the fish didn't think Jina was scary enough. Some of the fish cost almost $300!!!

이것은 복어 탱크입니다. 진아가 복어를 부풀어 오르게 하고 싶어했으나 복어는 진아가 무섭다고 생각하지 않았어요. 어떤 복어는 거의 미화 300불 가까이 했어요!


Hey, this isn't a real puffer fish! And why did it eat my foot?!!!!!!!

이보세요, 이건 진짜 복어가 아니라고요! 그리고 왜 내 발을 먹었죠?!!
            😝



✒️Crowded Japan and Glico Man (붐비는 일본과 글리코 맨)🌃


Look how many people came to see the sights and go shopping! Some of them are Japanese, some are from other countries. Maybe some of them came to see this:

얼마나 많은 사람들이 쇼핑을 하고 이 곳을 관광하러 왔는지 보세요! 그 중에는 일본사람들도 있고 다른 나라에서 온 사람들도 있답니다. 아마 어떤 사람들은 이것을 보러 왔는지도 모릅니다:


Glico Man. Mommy said that Glico Man advertises some sort of chips or crackers or snacks, and he got famous some how.

글리코 맨이요. 엄마가 말씀하시기를 글리코 맨은 어떤 과자, 크래커나 스넥을 선전하는 사람인데 어떻게 유명해 졌다고 해요.


This is one of the  the candies that he advertises.

이게 그 사람이 광고하는 사탕 중의 하나입니다.

 Well, now it's getting late so it's time to go to sleep.

밤이 깊어 이제 자야할 시간입니다.

✒️Walking Man Japan (일본의 신호등 사람)🚶

In America, you know exactly what the little figure who tells you when it's safe to cross the street looks like. But did you know that in Japan they have a different signal?

미국에서, 언제가 안전하게 길을 건널 때인지를 알려 주는 작은 인물이 어떻게 생겼는지 압니다. 그러나 일본에서는 다른 신호등이 있다는 걸 아시나요?




In case you can't tell, the person has a tiny hat and a pair of shoes on.

잘 보실 수 없을 경우에, 그 사람은 아주 작은 모자와 한켤레의 신발을 신고 있답니다.





Friday, April 3, 2015

✒️April Fools Post (만우절 포스팅)😉

Hello! Now I'm beginning my travels in a place I've never ever been to before: Japan! I'm sorry I didn't post this sooner, but I needed more time to write this so now you're reading it and I've posted it so now everyone's happy even though it's not April Fools Day. Now for the real stuff.

안녕하세요! 저는 전에 한번도 가보지 못한 곳, 일본으로의 여행을 시작하려 합니다. 이걸 빨리 포스팅하지 못한걸 죄송하게 생각하지만 4월 1일 만우절이 지났지만 이걸 쓰는데 시간이 좀 더 필요했기 때문이므로 이해해 주세요. 본론으로 들어 가겠습니다.

I've posted pictures of food; some of the pictures are of real food, and some are fake food from the display cases in the restaurants to show you what the food will look like when you order it. Try to guess wich is wich! (Japan has some pretty realistic fake food. Just warning you!)

음식사진들을 올립니다; 어떤 사진은 진짜 음식을 찍은 것이고, 어떤 것들은 음식점에서 주문하기 전에 음식이 어떻게 생겼는지를 보여 주기 위해 디스플레이 장식장에 있는 가짜 음식을 찍은 것입니다. 어떤게 어떤것인지 맞춰보세요. (일본은 정말 진짜같은 가짜음식을이 있답니다. 그냥 경고를 드리는 거예요!)

A~
DELICIOUS ICE CREAM!! Left: strawberry, right choco. The cut off part (sorry about the odd trimming) is a yummy sweet drink with whipped cream on top. I had to hurry to take a photo of that whipped cream before it melted.

맛난 아이스크림! 좌: 딸기, 우: 초코. 밑의 잘린부분(이상하게 사진을 잘라 죄송합니다) 은 휘핑크림이 얹어져 있는 맛있는 단 음료입니다. 휘핑크림이 녹기 전에 서둘러 사진을 찍어야 했답니다.

B~
No idea what this meat is... Jina really liked it though. I think they cut the yellow thing on top spiky like that to make it look nice and fancy.

이 고기가 뭔지는 모르겠어요... 그러나 진아가 아주 좋아했어요. 제 생각에는 위에 있는 노란 것은  음식을 더 멋져 보이게 하기 위해 뾰족하게 자른것 같아요.

C~
Soba Noodles, my favorite! Daddy told me that people ate these because white rice doesn't have enough of some types of vitamin B in it so people ate soba noodles. They don't have much flavor when they're plain, so you can dip them in a sauce.

메밀 국수는 제가 제일 좋아하는 것이예요. 아빠가 말씀하시길 사람들이 하얀 쌀밥에 어떤 종류의 비타민 B가 충분하지 않기 때문에 메밀 국수을 먹었다고 합니다. 맛이 특별히 많지 때문에  소스에 찍어 먹을 수 있어요.

D~
My mom said the one on top tastes like egg. I don't know, I didn't try it.

엄마는 위의 것이 달걀 같다고 하셨어요. 저는 먹어 보지 않았기 때문에 모르겠네요.

E~
(E for egg.) The green stuff on top tasted familiar....

(E 는 Egg 의 E) 위에 있는 초록 색 것은 익숙한 맛이 났어요...


Please post what you think is real/fake in the comments below!

어떤게 진짜/가짜인지 아래 덧글을 남겨 주세요!

Happy April Fools Day!!!!!!!😝
P.S. I posted some decoy comments.
P.P.S. I spelled 'which' wrong for April Fools! Tricked ya!

만우절 잘 보내세요!
P.S. 미끼 코멘트가 좀 있습니다.
P.P.S.  'which'  스펠링을 만우절을 위해 일부러 잘못했어요! 속으셨죠!